Against Interpretation--Brief Summary
Susan Sontag
In ancient times, Man experienced
art as incantation. Art was an instrument of ritual. The Greeks proposed
the earliest theory of art. Art is an imitation of reality ( mimesis).
The mimetic theory wanted art ‘to
justify itself’. Art had to prove its value. Plato believed that art had
no value. Even the best ‘painting’ of a bed is only an 'imitation of an
imitation' and useless for practical purposes. Aristotle, the disciple
of Plato, modified the theory of imitation. Aristotle said art was just
‘imitation’, not an ‘imitation of an imitation’. He claimed that art has
therapeutic value. ‘Art is useful …medicinally in that it arouses and purges
dangerous emotions’ (Catharsis).
Sontag argues that ‘all Western
consciousness of and reflection upon art … remained within the confines of
mimesis or representation.' That theory made art ‘problematic’ and ‘in need of
defence.' The defence gave birth to the dichotomy between form and content,
asserting that ‘content’ was essential and ‘form’ was an accessory.
Today, many critics discard mimesis.
They prefer the theory of art as a subjective expression of personal
perspectives. However, the main features of the mimetic theory have not disappeared.
Today, the content of a work of art receives much attention.
We cannot return to the age when
there were no literary theories and no need for art to justify itself. Then,
nobody asked what a work of art said because one knew what it did.
Sontag regrets that, till the end of consciousness, we have to go on defending
art.
Content has become a 'hindrance, a
nuisance, a subtle ...philistinism.' Content initiates a ‘perennial’ and
never-completed project of interpretation. According to Sontag,
interpretation is ‘a conscious act of the mind which illustrates a code and
“rules” of interpretation’. ‘The task of interpretation is virtually one of
translation. The interpreters read their meanings into the work of art.
Interpretation, in effect, transforms a work of art.
Interpretation began in the ‘culture
of late classical antiquity’ when scientific development destroyed myth's
‘power and credibility'. The progress of science made it impossible to accept
ancient texts in their 'pristine form'. The seemliness of the religious symbols
became questionable. ‘Then, interpretation became necessary to reconcile the
ancient texts to modern demands.
Sontag cites the examples of the
Stoic philosophers, who, to make their Gods moral, ‘allegorized away the rude
features’ of Zeus and his unruly clan. They explained that the depiction of the
adultery of Zeus and Leto (Homer) was not adultery but ‘the union of power and
wisdom’. Similarly, Philo of Alexandria interpreted the literal, historical
narrative of the Hebrew Bible as spiritual paradigms.
We can see from the examples cited
above that there is a clear difference between the meaning of the text and the demands
of later readers. Interpretation tries to solve the difference. The
text has become unacceptable (for some reason), but we cannot discard it. Here,
interpretation becomes a ‘radical strategy’. We defend the text through an
acceptable interpretation. The interpreter, without actually erasing or
rewriting the text, is altering it. However, he cannot admit to doing this. He
claims to make it intelligible by disclosing its true meaning. The
interpretation may be very far from the original meaning of the text. However,
the interpreter will claim to be ‘reading of a sense that is already there’ in
the text. The Rabbinic and Christian spiritual interpretations of the erotic Song
of Songs provide ‘a notorious example’, says Sontag.
Today, interpretation is more
complex. It is prompted not by ‘piety toward the troublesome text’ but due to
an ‘overt contempt for appearances’. ‘The modern style of interpretation excavates,
and as it excavates, destroys; it digs “behind” the text, to find a
sub-text which is the true one’.
Sontag says that the doctrines of
Marx and Freud offer us examples of interpretation as excavation. Their
doctrines rest on ‘elaborate systems of hermeneutics, aggressive and impious
theories of interpretation’.
Marx and Freud classify all
‘observable phenomena’ as ‘manifest content’. The ‘manifest content’ is ‘probed
and pushed aside to find the true meaning--the latent content beneath’.
Marx treated all social events as
revolutions and wars as occasions for interpretations. Freud considered all
neurotic symptoms, slips of the tongue, and texts as cases for interpretation.
Both believed that the events ‘only seem to be intelligible’. They have no
meaning without interpretation. ‘To understand is to interpret. And to
interpret is to restate the phenomenon, in effect, to find an equivalent for
it.’
Sontag regrets that the ‘project of
interpretation’ has become ‘reactionary and stifling’. She compares
interpretation to the fumes of automobiles and heavy industry that pollute our
atmosphere. The effusion of interpretations pollutes our art and ‘poisons our
sensibilities’. Our culture already suffers, Sontag feels, from ‘the
hypertrophy of the intellect’ gained at the expense of ‘energy and sensual
capability’.
Interpretation is ‘the revenge of
the intellect upon the world.’ ‘To interpret is to impoverish, to deplete the
world… to set up a shadow world of “meanings”. ‘Our world is already ‘depleted
and impoverished’. Interpretation duplicates our world. We must keep it away.
Let us experience (more immediately) what we have.
The philistinism of interpretation
is more rampant in literature than in any other art. Literary critics assume
that their task is to transform a poem, play, or novel into something
different. The works of Kafka have been subjected to mass ravishment by armies
of interpreters. They read them as social allegories, as studies of
frustrations and insanity, or as religious allegories. Samuel Beckett's works
have attracted interpreters like leeches. They read the works as statements
about alienation from meaning or from God or as allegories of psychopathology.
Sontag points out another subtle
aspect of interpretation. She says interpretation ‘indicates a dissatisfaction
with the work’, a wish to replace it with something else. Sontag recommends
methods to escape the tyranny of interpretation. She says that ‘a great deal of
today’s art may be understood as motivated by a flight from interpretation’.
Sometimes, art becomes a ‘parody’ to avoid interpretation, or it may become
abstract, decorative, or non-art.
‘Abstract painting is the attempt to
have …no content; since there is no content, there can be no interpretation’.
Pop art takes the opposite means to escape interpretation. Here, the content is
so blatant that interpretation becomes unnecessary. Much modern poetry attempts
to bring back ‘the magic’ of words to escape ‘the rough grip of
interpretation’.
Avant-gardism provides no lasting
defence against ‘interpretation’. It will force art to be ‘perpetually on the
run’. It also perpetuates the distinction between ‘form’ and ‘content’. The
ideal defence against interpretation is to make art ‘unified’, ‘clean’,
and with ‘rapid momentum’. ‘The address of the work is direct. The work
can be just what it is. Films employ this method. ‘In good films, there is
always a directness that frees us from the itch to interpret’. Sontag points
out that many old Hollywood films have ‘this liberating anti-symbolic quality’.
Sontag believes that films do not
face the problem of interpretation due to ‘the newness of cinema as an art’.
Films were also part of mass culture, as opposed to high culture, and were
largely ignored by most people. ‘Then, too, there is always something other
than content in the cinema to grab hold of for those who want to analyze. The
cinema (unlike the novel) possesses a vocabulary of forms—the explicit,
complex, and discussable technology of camera movements, cutting, and composition
of the frame that goes into filmmaking.
Sontag shares her ideas about the
desirable kind of criticism. The first thing we have to do is to pay
attention to ‘form’ in art. Undue stress on ‘content’ leads to ‘arrogance
of interpretation’. The stress on ‘content’ must be replaced with ‘more
extended and more thorough descriptions of form’. To achieve this, we
need a ‘vocabulary’ for forms. The best criticism, says Sontag, is that which ‘dissolves
considerations of content into those of form’.
Unfortunately, we do not have a
‘poetics’ of the novel. We do not have a clear idea about the forms of
narration. Film criticism, Sontag hopes, will lead us to a better
understanding of the novel form.
Concluding her arguments, Sontag
writes about ‘transparence’, the most liberating value in art and criticism.
She defines ‘transparence’ thus: ‘Transparence means experiencing the
luminousness of the thing in itself, of things being what they are’.
Once, writers created works of art
to be experienced on multiple levels. Today, it is unwelcome because redundancy
has become ‘the principal affliction of modern life’. Once, interpreting
works of art was ‘revolutionary and creative’. Now we do not need to
assimilate Art into Thought, or… Art into Culture.
‘Ours is a culture based on excess,
on overproduction; the result is a steady loss of sharpness in our sensory
experience.’ All the conditions of modern life ‘dull our sensory faculties’. We
have to recover our senses. ‘We must learn to see more...hear more... feel
more.' We must not ‘squeeze more content out of the work than is already
there’. Our aim should be to reduce the content so that we can experience
the work of art. ‘The function of criticism should be to show how it is
what it is, even that it is what it is, rather than to show what it means. In
place of hermeneutics, we need an erotics of art. [1559]
Revised on 28/01/26
Dr.
S. Sreekumar, Retd. Professor of English, Govt. Arts College, Coimbatore-18.
Disclaimer
All the essays in this blog are intended for
undergraduate and postgraduate students of Indian universities. They are meant
to provide guidance and do not substitute for the original texts. Students must
make sure to read the original works. The writer hopes to support students from
underdeveloped areas of our country.